Jean A. Pirlot, Χάγη

Και διάλογοι σαν τον επόμενο είναι στην ημερήσια διάταξη:

— Φαίνεται ότι βρίσκεται εδώ ο συγγραφέας Τσαρλς Μόργκαν Μήπως ξέρετε σε ποιο ξενοδοχείο μένει;

— Δεν έμαθα. Είδα όμως τον Ρεϋμόν Αρόν• δεν ξέρω αν ήλθε με την ιδιότητα του δημοσιογράφου, του κοινωνιολόγου ή του ιστορικού.

— Είναι προσωπικότητα που συγκεντρώνει επάξια και τις τρεις ιδιότητες. Αλλά επιτρέψτε μου να σας γνωρίσω με το γλύπτη Πωλ Λαντόβσκι βρίσκεται εκεί και συζητάει με τον Ετιέν Ζιλσόν της Γαλλικής Ακαδημίας.

— Έχω την εντύπωση ότι αυτή η Διάσκεψη είναι ανδρική υπόθεση.

— Κάνετε λάθος. Φτάνοντας συνάντησα την Ελέν ντε Λιπκόβσκι, της Γαλλικής Ομοσπονδίας Ομήρων και φυλακισθέντων, συνοδευόμενη από την Ζιλμπέρτ Μπροσσολέτ, τη χήρα του γνωστού Γάλλου αντιστασιακού.

— Μιλάτε για κείνον που ρίχτηκε από το παράθυρο για να μην ομολογήσει;

— Γι’ αυτόν. Θαυμάζω αυτές τις γυναίκες που δεν δίστασαν να έλθουν εδώ, καίτοι ήξεραν ότι δεν θα απέφευγαν να συναντήσουν Γερμανούς. Σημείωσα επίσης την παρουσία των Ζερμαίν Πεϋρόλ, Κλαιρ Σωντιέ, Ζερμαίν Κελλερσίν και της κόμισσας Ζαν ντε Λυζαννέ• δεν πρέπει όμως να παραλείψω την κυρία Ιμπέρ και τη δεσποινίδα Τρενκιέ. Όλες είναι γυναίκες με έξοχη δράση και έχουν διακριθεί πάντοτε για το θάρρος και την τόλμη τους. Δεν είδα όμως καμιά γυναίκα στην αυστριακή αντιπροσωπεία, αντίθετα στη δανική μετέχει η Μποντίλ Μπεγκτρούπ, πασίγνωστη για τη γενναιότητα που έδειξε στον πόλεμο, γι’ αυτό το λόγο είναι σήμερα πρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου των Δανίδων γυναικών.

— Και οι Γερμανοί;..

— Στη γερμανική αντιπροσωπεία μετέχουν αρκετές γυναίκες. Οι βουλευτίνες Φράνκε και Φρίζε-Κορν, η δικηγόρος Έλερτ και η υπουργός Παιδείας της Βόρειας Ρηνανίας Χριστίνα Τόις, είναι όλες αδιάβλητες, με ακηλίδωτο πολιτικό παρελθόν.

—’ Υποθέτω ότι έχουν ληφθεί όλα τα κατάλληλα μέτρα για να αποφευχθούν ανεπιθύμητες και δυσάρεστες συναντήσεις. Δεν είμαι φανατικός, ομολογώ όμως πως η σκέψη ότι θα υποχρεωθώ να τους σφίξω το χέρι δεν μου είναι και πολύ ευχάριστη.

* * *

Αν ο βηματισμός είναι γοργός, δεν απαιτείται παρά μισή ώρα πορείας για να φθάσει κανείς στο φράγμα του Σεβενίνγκεν. Οι ρυθμικές αναλαμπές του φάρου καθρεφτίζονται περιοδικά πάνω στα σκοτεινά κύματα της Βόρειας θάλασσας. Με την ίδια ρυθμική επιμονή ο άνεμος σαρώνει την άμμο που θάβει βαθμιαία τα κακόσχημα οχυρωματικά έργα. Απέναντι από την πλαζ φαντάζει το κτήριο του Καζίνου, που εξακολουθεί να διατηρεί την παλιά μεγαλοπρέπειά του. Από το 1885 ως τις παραμονές του πολέμου, δόθηκαν κάτω από τον τεράστιο θόλο του οι πιο πετυχημένοι χοροί της φημισμένης αυτής λουτρόπολης. Η εμφάνισή του όμως δεν συμβιβάζεται πια με τις σημερινές αισθητικές αντιλήψεις. Αν κατόρθωνε κάποιος να ζωγραφίσει πάνω στην πρόσοψη του κτηρίου δύο μεγάλα κατάμαυρα μουστάκια, το Καζίνο θα έμοιαζε καταπληκτικά με τον Κάιζερ Γουλιέλμο το 2ο, όταν φορούσε το κράνος των Ουλάνων.

Οι σύνεδροι, που έχουν βρει στέγη στις παραθαλάσσιες περιοχές, προτιμούν να δειπνούν στο κέντρο της Χάγης. Πολλοί από αυτούς πηγαίνουν στα εστιατόρια κοντά στην Μπίννενχοφ μέσα σε μια μεγάλη στοά, όπου βρίσκονται και άλλα καταστήματα, άπλετα φωτισμένα.

— Φωτεινές βιτρίνες! Ιδού η απόδειξη ότι ο πόλεμος τελείωσε, διαπιστώνει με ικανοποίηση ο Λουσιέν ντε Σαιν-Λορέτ. Εμείς στο Παρίσι ζούμε ακόμη κάτω από το άγχος της συσκότισης.

Η Ολλανδία δεν είναι βέβαια «Γη της επαγγελίας», αλλά ο επισκέπτης θαμπώνεται όταν ανακαλύπτει είδη που στερείται ακόμη στον τόπο τους. Ορισμένοι θα επιδοθούν απόψε σε όργιο καφεποσίας, άλλοι πάλι θα ξεφλουδίσουν για πρώτη φορά ύστερα από πολλά χρόνια ένα ζουμερό πορτοκάλι, πολλοί θα υποκύψουν στον πειρασμό της «ριγστάφελ» που είναι ινδονησιακή σπεσιαλιτέ. Αυτές οι αθώες γαστριμαργικές απολαύσεις διευκολύνουν τους οραματισμούς για μια ενωμένη και ευημερούσα Ευρώπη.

* * *

— Καλή νύχτα, Ρετ! Αρνούμαι να ξαγρυπνήσω συζητώντας όλη τη νύχτα μαζί σου. Την τελευταία φορά που την έπαθα ήταν όταν συνέλαβες το σχέδιο γι’ αυτή την περίφημη Διάσκεψη• δεν έχω καμιά διάθεση να εμπλακώ πάλι σε παρόμοια περιπέτεια.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

You may also like...